|
Фильм: “Тайны
«Велесовой книги»” & “Книга Заклинаний” 378 Мб (XVID Mpeg4,
AC3 ACM). Для имеющих
подкачку, напр,FireFTP Если подкачки нет, можно скачать копию, разбитую на четыре
части скачать ч1, 100 Мб (Rar XVID Mpeg4, AC3 ACM). скачать ч2, 100 Мб (Rar XVID Mpeg4, AC3 ACM). скачать ч3, 100 Мб (Rar XVID Mpeg4, AC3 ACM). скачать ч4 35 Мб (Rar XVID Mpeg4, AC3 ACM). Подлежит свободному распространению |
|
Рецензия на прошлые фильмыи аннотация к
данному фильму Данный фильм –
нарезка из двух фильмов “Тайны «Велесовой книги»” (канал ТВЦ,
реж. Ляховицкая, 1998 г.) и “Тайные знаки: Книга Заклинаний” (канал ТВ-3,
студия Голос ТВ, 2008 г.) И первый и второй
фильмы заключали, как важные и интересные наблюдения, а также иллюстрации к
моим книгам и переводам, так и непонимание темы, поверхностные суждения людей
некомпетентных, а также политико-религиозные мифы. И та и другая студии не
соблюдали вполне договоренности со мною, использовав куски из моих сценариев,
цитаты из книг. Потому я счел необходимым вернуть все в исходное состояние,
сделать нарезку из этих фильмов – согласно первоначальному замыслу.
Разумеется, я удалил лишь «ядовитые иглы», но оставил некоторые фантазии,
спорные интерпретации и от противников также, и еще несущественные неточности
и несколько устаревшие сведения, когда они не наносили ущерб главной идее.
Саму же атмосферу фильмов изменить – сложно. Телевизионщики пытаются сгустить
краски, описывая «тьму язычества», согласно своему мироощущению (видимо,
такими видят и зрителей). Впрочем, и это видение имеет право на существование,
хоть я бы расставил акценты иначе. Тем, кто желает иметь
точную информацию по теме, следует обращаться к изданию «Тайны «Велесовой
книги» (М., изд. ВЕЧЕ, 2007). На фильм, как на первоисточник, при написании
статей и сценариев нельзя опираться ни в коем случае. Перечислю
некоторые неточности: 1) Ни Ю.К. Бегунов,
ни О.В. Творогов – не являются академиками РАН, так же и меня – историком
можно назвать - условно. Я – писатель, член СП
России, член союза журналистов Москвы, член редколлегии и зав. отделом
славянской истории в журнале «Наука и
религия» (до увольнения в 2007). Также, с 2003 г., член-корреспондент
Международной Славянской Кирилло-Мефодиевской академии. Ю.К. Бегунов –
профессор, доктор филологических наук России и Болгарии, 40 лет работал в
Пушкинском доме, переводил летописи и т.п. Академик Петровской АН, профессор
Великотырновского университета и т.п.
О.В. Творогов – член-корреспондент РАН, источниковед (не палеограф, хотя высказывается и по
этой проблеме). 2) Первое сообщение о
«Книге Велеса» в Жар-птице было не в 1955, а в сентябре 1953 года. Это было
воззвание Куренкова, с просьбой отыскать памятник, где он сообщил также, что
имел кусок перевода-пересказа из нее еще в 1928 году. Были также сообщения о
ней в эмигрансткой прессе за 1923 год (до Миролюбова в Югославии), 1947 год –
в Германии. Но более всего, конечно, известно о первой статье «Коллоссальная
историческая сенсация», опубликованной в ноябре 1953 года. Обычно эту статью
и называют первой. 3) Изданий КВ в
России три было только в 1998 году. В 2008 изданий уже 24, тираж моих
переводов ВК только на бумаге приближается к полумиллиону. Есть переводы на
чешский и сербский. 4) Оговорки Ю.К.
Бегунова: не Верхний Бузулук, а Верхний Бурлук. Ю. Миролюбов сделал
светокопии не одной, а трех дощечек (в 1998 году это еще не было точно
установлено). Перевод «Боянова гимна» не Г.Р. Державина, а А.И. Сулакадзева
(выполненный для издания Державина). 5) Деньщик
Изенбека И. Кошелев вовсе не пытался
сжечь дощечки. Наоборот ему принадлежит заслуга их спасения.. 6) А.И. Сулакадзев не
«продавец древностей», а покупатель, коллекционер. Замечу также в самом
фильме «Тайны КВ». Левочкин, «считающий себя специалистом» (но не являющийся
таковым), приписывает с «праведным гневом» ему копию-подделку «Слова о полку
Игореве», но – как всем известно, и неоднократно писалось в монографиях, и в
аннотоции к данной рукописи в РГБ – это копия памятника, выполненная другим
человеком, именно - Бардиным. Этот вздор я вырезал, как и высказывания
Медынцевой – та вообще только краем уха слышала о теме. Востоков – это
псевдоним, настоящая фамилия академика (между прочим Тюбенгенской АН в
Германии) - Остен-Сакен, личность крайне темная: официально лютеранин, но,
судя по всему, также сатанист-язычник. И на деле в как раз в каталоге-то А.И.
Сулакадзева, дошедшего до нас, «Книга Велеса» упомянута, и не только она
(против нечеткого заявления в «Тайных знаках», там сказано о каталоге
Дубровского, который был уничтожен и поныне неизвестен). 7) Насчет «ордена
хранителей» в Бенедектинском монастыре по большей части фантазия – хотя
почему бы и нет? Тайное общество было без сомнения, только вряд ли языческое
и тем паче славянское (судя по всему одни из предтеч масонского «Белого
братства»). Не помянута и роль Строгановых в этой истории. Ведь именно Павел
Строганов, судя по всем данным, вынес манускрипты королевы Анны и передал их
послу П.П. Дубровскому, а его отец Александр Строганов финансировал затем
строительство библиотеки Депо манускриптов и розенкрецерское общество А.И.
Сулакадзева, занимающееся древностями, – об этом стоит снять отдельный фильм.
Злонамеренные масоны – тоже по большей части передёргивание фактов. Сам
Дубровский, как и Сулакадзев были масонами-розенкрейцерами, масонами были и
их противники. Дубровский – судя по
всему - не подарил, а продал Сулакадзеву рукопись КВ. 8) Рассуждения о
Сулакадзеве, вызывающем молнии, Миролюбове, поднимающем заклинаниями
подсвечники, Неклюдове, блуждающем в лесу (он вообще умер в середине 19 века),
и проч. – подколы студии – по отношению к общине Родолюбие. Но мне почему-то
все это показались просто глупостью, а зрителей это по большей части
возмутило. Вырезал. 9) Изенбек был
серьезно болен (наркоманией и алкоголизмом) еще со времени Гражданской войны,
КВ не изучал – и она тут не причем. Подкол студии (они подверстали сюда мои
рассуждения о духовной мощи ВК) мимо кассы, это я вырезал. Также следует
сказать, что Изенбек вовсе не был темной личностью, хоть и был болен. Изенбек
был творческой личностью, крупным художником. Болезнь же, убившая его, - та
же, что и у В. Высоцкого, но это еще ни чего не говорит о масштабе личности,
да и его поступки в отношении «Велесовой книги» можно считать вполне
адекватными ситуации. 10) Масоны, коим приписали
убийство семьи Задонских накануне революции, – это неправда. Ничего лучше
придумать не смогли, а в книгу заглянуть недосуг было. На деле, они были
убиты «красными бандитами», как писал Ю. Миролюбов. И было это после
революции, уже в 1921 году. Вырезал. 11) О Марке Шефтеле,
роли Анненербе в судьбе Книги Велеса, а также Зиверсе, читающем заклинания из
ВК на Нюрмбергском процессе – суть фантазии и предположения из серии «Гитлер
с балалайкой» (всю «желтую» тему сильно сократил). Точно также можно
накрутить и «доказать», что тайно исповедовали русское язычество и Папа
Римский на пару с Рузвельтом. Сам Шефтель отрицал после войны, что был
аненербовцем и утверждал, что переехал в Великобританию до оккупации.
Впрочем, в Брюссельском университете говорили иначе. Документов на сей счет -
нет. Ватиканский след – более определен, есть по крайней мере - письма. 12) Подкол от
Ляховицкой. Мои слова о прекрасной копии Ю.П. Миролюбова иллюстрируются
изданием Штепы, это 10-я копия о с одной из плохих копий. Но ведь кроме этой,
есть и светокопии иные с той же дощечки, есть и переписи – лучше в тех
условиях и сделать невозможно было. Добавлю, кстати,
Ляховицкая мне передала и все черновики к фильму. Речи Ю.К. Бегунова, очень
важные по теме, мои рассказы о Дмитровском соборе (в фильме даны только в
пересказе и кратко) и т.п. Нужно все переводить в цифру – и тоже включать в
фильм, пока не посыпалась пленка. Голос ТВ – пока ничего не передал, хотя там
были важные высказывания, их бы тоже включить…
Кому бы этим заняться и помочь созданию хорошего фильма? Либо все переснять уже точно по моему сценарию. Кто же его лучше меня напишет? Я мог бы создать десяток интереснейших фильмов по теме, и многое уже прописано. Нужен заказ. |
|
|