16

Sep

by andreybar

Хей, скажет дотошливый читатель, ангелы вроде не имеют половой принадлежности. Поэтому тут все так запутано.
Э… правильно. Ангелы, конечно не люди. Если считать крылья, у них наверное больше конечностей чем у нас. Однако про половую принадлежность – тут много теологических споров может быть проведено и я не буду в них вникать.

Для нашей истории важно не то во что верит поклонник той или иной религиозной истории, а во что верил сам Леонардо. А Леонардо имел обширные мнения на эту тему, если верить сохранившимся работам…

Вот например, Другая копия все того-же сюжета… Ангела Плоти, которая хранится в частной коллекции в Германии.


Как вы видите это набросок – скорее всего к утраченной работе Ангела Благовещения, хотя сразу можно сказать, что все эти картины и разработки – просто разные стороны одного целого. Где вы еще могли видеть Архангела Гавриила с правдивым указанием на главные причины Благой Вести?

Обратите внимание решение проблемы непорочного зачатия и благой вести в современной русской иконографии ( в правой руке). Такое я встречал в нескольких иконах и пока не совсем понял насколько широк охват верующих этой символикой.

Однако что следует из такой интерпретации библейских сюжетов – то что Гавриил принес с собой что-то на встречу с Марией, что и являлось причиной ее беременности Христом. У Леонардо все просто и ясно – без метафор.

Во истину одно изображение стоит больше тысячи слов…

Разумеется Да Винчи никогда не написал картину, за которую можно было бы угодить на костер, но в его внутренних записях хранились многие разные вещи, которые не понравились бы инквизиции.

Ну, мешать так мешать. Если изображение женщины, имеющей половую связь с водоплавающей птицей можно так смешать со святым Иоанном Богословом, то с чем еще мог Леонардо помешать это же лицо?

Вопрос о половой принадлежности персонажа картины Леонардо “Иоанн Креститель”, которую я по своей лени буду звать Джон Баптист (поскольку тут все куда сложнее чем выглядит на первый взгяд) встал почти сразу после того как первый зритель увидел ее.

И этот эффект продолжается и поныне. К примеру моя супруга, зайдя в комнату, где я сканировал эту картину спросила сходу: “А что это за женщина?”. Well, что я мог сказать, что это на самом деле от мужчина, который крестил (баптизировал) самого Исуса Христа?
Однако да, в отличии от моего скана, который я сделал с довольной хорошей (на мой взгляд) альбомной иллюстрации, есть другие, усиленные эффектами версии той же самой картины, на которой, имеется прямое доказательство того что это изображен тот самый библейский персонаж.
Вот например такая

Святой Джон Баптист

Святой Джон Баптист

Поправленная версия тойже картины - с крестом

Поправленная версия тойже картины - с крестом

В то время как на той картинке, которую мне удалось “вытащить” из моих источников (вверху), на нижнем изображении явно виден красный крест – непременный атрибут Иоанна.

И даже кажется, что жест пальцем указывает не на небеса, а на этот крест, демонстрируя этим какое-то сообщение. Которое на мой взгляд, однако выглядит весьма двусмысленным поскольку выражение лица никак не демонстрирует какие-то возвышенные мысли, а скорее какой-то игривый намек сексуального свойства.

Так все-таки, обратив внимание, что сходство с Ледой весьма большое, и таким образом в этом мужчине присутствует сильный женский компонент в обличии, можем ли мы точно утверждать, что это на самом деле мужчина и что на самом деле быть может хотел нам сказать Леонардо, конструируя его (ее) лицо таким образом?

Многие работы Леонардо мы знаем не по ориганалам, а по копиям. На самом деле Леда и Лебедь – это тоже копия, а не оригинал. И вот вам копии разных работ Леонардо на эту тему… Эта копися неизвестного автора, при жизни Леонардо и по его следам, которая придает новое значение той же картине – Леде – Джону.

Angel of the Annunciation

Angel of the Annunciation

Это так называемый Ангел Благовещения, так же может оказать просто копия не сохранившейся работы Леонардо. Кто такой Ангел Благовещания? Это архангел Гавриил.

Да, попробуйте оценить схожесть Гавриила, Джона и Леды. Это так же один и тот же портрет. Мужчины, Женщины и ангела. Заметим, что оформление ангела как бесплотного существа – в котором едва видные мужские признаки (точнее отсуствие женских) смешиваются с женскими – длинные кудрявые волосы. Поворот головы – все они связаны.
А вот как изображается современной русской иконописью Архангел Гавриил. Это несомненно заимствование и пересечение с Леонардо. В каком-то смысле это тоже копия Леонардо, разукрашенная разными аттрибутами свойственными русской иконописи, но одновременно канонически имея срисованную голову Джона Гавриила и Леды.
Русская икона Святого Гавриила

Русская икона Святого Гавриила

Тот самый ангел, который оповестил Марию о том, что она будет иметь сына… Который будет от Бога и будет Богом-Сыном и Спасителем…

Не странно ли это все так перепутано и связано?

А вот вам еще несколько Гавриилов… Русских Гавриилов, которые однако написаны существо позже Леонардовских, но одновременно несут в себе черты, которые создал Леонардо в это серии. И которые имеют что-то общее с Ледой в его изображении, хотя казалось бы от лебедя остались только крылья.

Надеюсь вы найдете любопытным совпадение стольких деталей с Леонардовским образом даже на стольких странных и далеких во времени и пространстве изображениях того же ангела…

Святой Джон Баптист

Святой Джон Баптист

Эта картина – быть может ключ к многим чертам самого Леонардо. Ее он написал, вероятно несколько позже чем Леду и Лебедя, но почти одновременно. Эти работы относятся к частным заказам. Там была на самом деле серия работ, значительная часть которых утрачена, а о некоторых мы знаем по сделанным копиям о других мы знаем только названия.
Этот Иоанн Баптист (Иоанн Богослов) – из коллекции в Лувре, долго считался его последней работой, хотя теперь есть другие кандидаты. Несомненно это одна из весьма “взрослых” его работ, о чем как-нибудь тоже напишу… И многие критики в течении столетий называли эту работу Леонардо его манифестом в живописи.
Самое главное состоит в том, что Джон Баптист изображен совершенно в нетрадиционном виде – обычно он изображается либо ввиде младенца, либо в виде старца-аскета, идущего из пустыни и возвещающего приход спасителя.

Этот Баптист изображен в возрасте цветущего юноши, в том возрасте, в котором Библия не описывает ничего о нем. И, что самое забавное – его изображение не ясно даже какого пола. То есть есть мужчина это или женщина.
Этот факт был заметен всегда и вызывал кучу вопросов с момента создания этой картины.

Более того, как я сам нашел он является удивительным совпадением по манере и повороту головы с Ледой. Настолько, что можно начать подозревать что Леонардо хотел сказать что-то этим самым и что несомненно занимало его умную голову.

Эта мысль пришла мне в голову, когда я рассматривал книгу о Леонардо Да Винчи, которые потратил время на обоих – Леду и Джона.

Фрагмент картины "Святой Иоанн Богослов"

Фрагмент картины "Святой Иоанн Креститель"

Судите сами – стоит совместить изображения – почти точное совпадение. Даже в мелких деталях.

Слияние двух образов - Джона и Леды

Слияние двух образов - Джона и Леды

Не смотря на то, что Леда Спиридонова по всей видимости – просто копия с оригинала леонардо, то Джон считается оригиналом и они совпадают в самых мелких чертах лица и даже поворота. Это одна и та же модель. Это одно и тоже лицо.

Леда, рисунок Да Винчи

Леда, рисунок Да Винчи

Миф Леды и Лебедя наиболее разработан в поздней греческой мифологии. И в нем есть варианты. Согласно одним, леда одновременно родила 2-х детей от Зевса – Елену и Полидевка и в тоже время она родила Кастора и Клитемнестру от ее мужа – спартанского царя Тиндариса.
Есть версии. согласно которым все 4 ребенка родились от сношения Лебедя и Леды, а согласно некоторым Елена вообще не являлась дочерью леды, а была дочерью Немезиды (богини возмездия). Эту версию мы рассматривать не будем.

В чем идея, с которой Зевс решил втереться в доверие к Леде? Оказывается он, притворяясь лебедем должен быть находится под преследованием какого-то магического и грозного орла. Королева Спарты – не слабая женщина и поэтому Зевс вполне разумно расчитывал, что он вмешается в эту ситуацию и защитит Лебедя от нападения. Пародоксально для любого человека, который знает русскую культуру это сюжет ему знаком и только он его считает русским. В то время как русским его только делает тот факт, что лебедь в русском варианте – принцесса, а спасает ее герой. В древнем греческом варианте все наоборот.

Балет "Лебединое Озеро"

Балет "Лебединое Озеро"

Это сцена из знаменитого балета “Лебединое Озеро”

Иллюстрация к сказке А.С. Пушкина

Иллюстрация к сказке А.С. Пушкина

А это иллюстрация к сказке Пушкина “Сказка о царе Салтане”.

Обе истории идут своими корнями в любовную историю Зевса и Леды и имеют своими корнями по крайней мере несколько тысяч лет больше, чем авторы русских версий, заложенный в основу русской культуры.

Зевс добивается своего и все идет по плану. Ничего не подозревающая Леда спасает его и не подозревая о истинной сущности Лебедя вступает с ним в контакт.

8

Sep

by andreybar

Это история “Очень храброго и непобедимого рыцаря Амадиса Гальского”.

Amades de Gaula (page 402)

Amades de Gaula (page 402)

В самом кратком изложении эта история короля галлов Периона и британской принцессы Елисены, которая в секрете родила сына Амадиса (де Галла означает следовательно просто “галлов″) на барже, следовавшей в Англию. И вынуждена была там его оставить, прямо на барже.

В результате он был выращен шотландским рыцарем и узнал правду о своем происхождении только через серию фантастических приключений.

У него есть враг – злобный и могучий волшебник Аркалаус но ему помагает ведьма, волшебница по имени Урганда Неизвестная. Она могучая волшебница,у котрой есть дар предвидеть будущее.

Amadis de Gaula из той же книги

Amadis de Gaula из той же книги

В рыцари его посвятил его отец и он находится в любовной связи с наследницей английского престола Орианой.

Вопреки тому, что Амодис провозглашается верным рыцарем своей дамы сердца, дама сердца все равно впадает к нему в ревность и посылает какое-то проклятое письмо. Получив письмо он впадает в полное безумие, которое продолжается очень долго. Во время этого безумия и провала сознания и памяти он называется себя совсем другим именем – Бельтенброс. Именно этого рыцаря, Бельтенброса (то есть сумрачного) Сервантес пародирует в одном из эпизодов Дон Кихота.

Дон Кихот - пародия на Амадеуса Гальского

Дон Кихот - пародия на Амадеуса Гальского

По прошедсвию времени в Англии возникают проблемы и король Англии и отец Ореаны нуждается в помощи. Ориана шлет другое письмо Амедису и тот вспоминает что к чему и возвращается себе разум. Сразу после этого и победы на нападающими на Англию злодеями (7-ю королями), Амадис и Ориана имею сцену безумной любви.

Результатом этой любви рождается Экспанадин, а Папаша тем временем шатается по свету под именем “Рыцарь Зеленого Меча” и уничтожает где-то в окрестностях Константинополя дракона, что сильно перекликается с мифом о святом Георгии.

Четвертая глава или книга этой истории, называлась “Приключения рыцаря Экспландиана” и менно там мы наконецто обнаруживаем принцессу Калифу.

Сама книга оказывается была, правда всего один раз переведена и на русский язык – издание 2008 года. Однако пока эта книга не продается, видимо тираж вышел весь.
И это ее обложка.

Очень Храбрый и непобедимый рыцарь Амадис Гальский.

Очень Храбрый и непобедимый рыцарь Амадис Гальский.

Знаете ли вы откуда Калифорния получила свое имя?

Я один из тех людей, которые верят в важность происхождения имен и в то, что имя с самого начала каким-то образом определяет судьбу того, кому оно было дано, даже если было дано оно по самым необычным обстоятельствам или ошибке. Например, каким-то образом я замечал, что все женщины с именем Ирина или Света имеют что-то-то общее, хотя казалось бы что кроме имени у них не должно быть ничего общего. Однако судьба или характер и ход жизнии вообще у всех их чем-то кажется похожим. От чего имя как мне кажется более важный индикатор того, как человек будет жить жизнь, чем, скажем, гороскоп.

“Как вы яхту назовете”, говорил незабвенный капитан Врунгель, – “так она и поплывет”. Справедливо. И каким-то очень странным на мой взгляд образом это относится и к имени штата Калифорния, которое берет свое имя от имени мифической и загадочной, свирепой и прекрасной королевы черных амазонок Калифии (или Калафии).

Королева Калифия, картина современного художника

Королева Калифия, картина современного художника

Испанский новелист по имени Гарси Родригес де Монталво (умер в 1504 году), автор множества рыцарских романов, живший в конце 15-го – начала 16-го века придумал этот миф в одном из своих рыцарских романов. Это был как раз один из тех романов, который свел с ума известного нам рыцаря печального образа – Дон Кихота Сарвантеса сто лет спустя.

Его самая знаменитая работа (которая была на самом деле пересказ или даже плагиат более ранних источников чуть ли не 13-го века) была “Амодеус де Гаула”, одна из первых работ такого рода и исключительно интересная по содержанию. Популярность ее была буквально столетия. Эта книга была быть может началом создания самого жанра рыцарского романа в испанской литературе.

Он сам признался, что он заимствовал первые три главы, и является автором четвертой.

Вдохновение для книги явилась история замужества Инфанты Констансы де Арагон на Хенри Кастилском. которая произошла в 1260-м году.

Амадеус из Гаула (издание 1533)

Амадеус де Гаула (издание 1533)

Так вот именно в четвертой главе, которую Гарси Родригес придумал полностью сам и появляется впервые миф об острове, на котором проживала королева черных амазонок по имени Калифа.

Дальше

28

Aug

by andreybar


Леда и Лебедь, копия с Да Винчи.

Оригинал этой картины, который был сделан самим Леонардо бы утрачен. Что само по себе… загадка. Быть может она даже никогда не была закончена и была уничтожена самим автором. Процесс ее производства однако был уже весьма интересным явлением культуры и с нее было сделано не мало копий до того как она пропала при не выясненных обстоятельствах.

Эта копия, которую так же зовут “Spiridon Leda” мне нравится более других. Название “Спиридон” происходит от фамилии рода, который имел эту картину во владении некоторое время и даже предполагалось, что это настоящая картина самого Леонардо, что оказалось не совсем правдой. Это копия, но одна из наиболее поздних, то есть наиболее полных и точных копий картин мастера.

Что на ней изображено?
Это лебедь. Изнывающий от страсти.

Лебедь на картине Леонардо

Лебедь на картине Леонардо

И молодая женщина, которая так же неравнодушна к птице. На самом деле это не совсем обычный лебедь, а глава Олимпа – Зевс. Зевс был разгульным парнем и вступал в отношения с многими и разными женщинами. От этого часто рождались разные дети. Широко известен Геракл, например. И в этом случае произошло что-то в этом роде. Только в этот раз миф говорит нам о том, что Зевс принял форму лебедя для таких отношений.

С ним бывало, он принимали форму других животных для совращения женшин. Например на это картине В. А. Серова изображен другое приключение Зевсе, на этот раз с принцессой из Ливии по имени Европа.
_01 Однако отличие от сюжета с Ледой, в сесуальные отношения в Европой Зевс вступал в человекообразном виде, в то время как с Ледой он общался в виде лебедя, отчего последисвием этих отношений стало снесение Ледой яиц.
Но задайте себе вопрос как именно могла произойти такая встреча – принцессы и птицы, да таким образом, что между ними разгорелась страсть.

Разумеется Леда была прекрасная женщина. От нее родилась Елена, которая считалась распрекрасной женщиной и самой прекрасной женщиной своего времени. Наверно мать не была много хуже. Зевс в нее влюбился.
Однако она была уже замужем. Мужем ее являся царь Спарты Тиндариус. Серьезный человек и храбрый воин скорее всего. Все спартанцы были.
Впрочем вряд ли это волновало Зевса, однако его волновало что бы Леда воспылала к нему страстью, для чего нужен был какой-то особый подход. Просто так свалится на голову этой женщины даже Зевсу было бы не просто и она, скорее всего его не поняла бы. Поэтому потребовался довольно хитрый ход.

Зевс разыграл целое представление, что бы втерется в доверие и привлечь внимание. Он решил прикинутся лебедем и, более того, решил поставить дело так, что бы он нуждался в помощи, в спасении от орла или коршуна, который бы его преследовал и от которого его нужно было спасать. Надо полагать, что помимо всего Леда была серьезная и бесстрашная женщина. И точно, она была женой царя Спарты.